terça-feira, 5 de abril de 2011

Os Simpsons

 
                   Os simpsons


The Simpsons (br: Os Simpsons; pt: Os Simpson na FOX, ou Os Simpsons, na RTP 2 e na versão em DVD) é uma famosa sitcom animada norte-americana criada por Matt Groening para a FOX. A série é uma paródia satírica do estilo de vida da classe média dos Estados Unidos, simbolizada pela família de mesmo nome, que consiste de Homer Jay Simpson, Marjorie "Marge" (Bouvier) Simpson, Bartholomew "Bart" Simpson, Elisabeth "Lisa" Marie Simpson e Margareth "Maggie" Simpson. A série se passa na cidade de Springfield e satiriza a cultura e a sociedade norte-americana, a televisão e vários aspectos da condição humana.
Desde sua estreia, em 17 de dezembro de 1989, o programa já exibiu 479 episódios, e já tem mais uma temporada à ser exibida.O filme do seriado foi lançado em 26 e 27 de julho de 2007 e arrecadou mais de meio bilhão de dólares em todo o mundo.
Em 2010, o artista conteporâneo Banksy, conhecido por suas obras de grafite críticas, fez a bertura de um episódeo da 22ª temporada da serie a pedido da Fox. A abertura gerou muita polêmica e foi uma das mais comentadas, tanto para os espectadores quanto para quem não assiste a serie, pois mostrava trabalhadores coreanos explorados fabricando produto de marketing dos "Simpsons". A crítica apresenta extrapoladamente todas as condições precárias da exploração da mão-de-obra barata, devido boatos de que Produtoras de Animação explorem mão-de-obra barata. A abertura gerou discussões que repercutiram todo o mundo logo de imediato.


História

Personagens

A série é focada nas aventuras de uma típica família suburbana do meio-oeste norte-americano. O pai, Homer Simpson, é inspetor de segurança da Usina Nuclear de Springfield (em Portugal, chamada de Central Nuclear de Springfield). Marge Simpson, sua esposa, é uma dona de casa estereotipada. O casal tem três filhos: Bart, um garoto rebelde de dez anos; Lisa, uma menina-prodígio de oito anos que adora tocar saxofone e Maggie, a caçula da família, uma bebê que não fala - sua primeira palavra foi "daddy", no episódio "Maggie's first word" - mas que é considerada pelos fãs como o mais inteligente e misterioso personagem da série (que depois é revelado que toca saxofone melhor que Lisa, no episódio "Smart and Smarter").
Completam a família um cachorro chamado Ajudante do Papai Noel (em Portugal, Santa's Little Helper), além de um gato chamado Bola de Neve II (em Portugal, Snowball II). Os produtores decidiram que os personagens não envelheceriam ao longo da série, embora celebrações como festas religiosas e de fim de ano apareçam com frequência. Há ainda um grande número de personagens menores, desde parentes da família até coadjuvantes eventuais.

Episódios


Logotipo atual
  • A série conta atualmente com 22 temporadas. As treze primeiras temporadas e a vigésima temporada já estão disponíveis em DVD.
  • A terceira temporada, exibida entre setembro de 1991 e maio de 1992, teve como convidados o músico Sting e a banda Aerosmith (a primeira banda a aparecer no desenho). Nela, um episódio-chave da série conta como Homer se casou com Marge e conseguiu o emprego na usina nuclear. Em outro episódio, Homer prepara uma bebida com base em xarope para crianças, o Moe Flamejante.
  • A vigésima segunda temporada está sendo transmitida nos países em que o idioma principal é o inglês. Aos demais países, esta temporada chegará em tempo indeterminado devido a dublagem e/ou criação de legendas.

Continuação

Diferentes informações sobre o universo de Os Simpsons são lançadas a cada episódio, o que dificulta a tarefa de elaborar biografias consistentes. Para se ter uma ideia da quantidade de controvérsias geradas a partir de problemas com continuidade, de acordo com o livro "Simpsons Fun Calendar", publicado em 1993 por Matt Groening, Maggie teria nascido em 19 de agosto de 1985 e Bart em 17 de dezembro de 1979. Já no livro UFA, Groening afirma que Bart nasceu em 1 de abril de 1980. Mas, no episódio "My Sister, My Sitter", Bart diz que é dois anos e trinta e oito dias mais velho que Lisa, o que faria com que seu nascimento tivesse ocorrido em 25 de junho de 1982.
Há ainda muitas outras controvérsias geradas pela continuidade. Tome por exemplo o endereço da residência dos Simpsons em Springfield, que mudou de 94, 59, 1094, 723 e 742 Evergreen Terrace, o mais provável por ter sido citado por Matt Groening numa entrevista à apresentadora de televisão Oprah Winfrey. O endereço em Evergreen Terrace (Terraço Sempre-Verde) é uma homenagem à rua em que Matt Groening viveu quando criança.
Como último exemplo de problemas de continuidade, cabe mencionar os números de telefone da família Simpson. Antes do episódio "Simpson e Dalila", o número de casa era 555-6528, depois dele, passou a ser 555-7334. O mesmo vale para o telefone do trabalho de Homer. Antes do episódio era 555-6832 e depois virou 555-6754.
Já na terceira temporada, o número de casa é 555-8707. No episódio "Homer escavadeira, um homem da neve", os telefones do comercial de TV de Homer mudam novamente. O de sua casa é 555-3223 e o do trabalho é 555-3226. No desenho "The Canine Mutiny", Bart assina uma proposta de cartão de crédito com o telefone 555-3126. Por fim, no episódio "Um conto de duas Springfields", o telefone sorteado pela rádio é 555-0113 e Homer diz que é o telefone dele (ou seria, já que o DDD dele mudara para 939 e a rádio só ligava para o DDD antigo, 636).
Apesar desses indícios, pode se pensar na possibilidade que ocorreu no episódio em que os Simpsons vem para o Brasil (Feitiço de Lisa). Neste episódio mostra que a operadora de Springfield muda constantemente de sistema, além de demonstrar que Homer fica sem pagar sua conta de telefone.
Como os produtores da série deixaram de se ocupar com aspectos de continuidade a partir da quinta Temas abrangentes
Os Simpsons usam a configuração padrão de uma sitcom, centrada em uma família e sua vida em uma cidade americana típica. No entanto, devido à sua natureza de animação, a série Os Simpsons tem um escopo mais amplo do que o de uma sitcom normal. A cidade de Springfield age como um universo completo, no qual os personagens podem explorar os problemas enfrentados pela sociedade contemporânea. Por Homer ter um trabalho na usina nuclear, a série pode comentar sobre o meio ambiente. Através de Bart e Lisa na Escola Elementar de Springfield, os autores ilustram questões controversas no campo da educação. A cidade possui uma vasta gama de canais de televisão que vão de programação infantil a notícias locais, o que permite que os produtores façam piadas sobre si mesmos e sobre a indústria do entretenimento.
Alguns comentaristas dizem que a série é de natureza política e suscetível a um viés de esquerda-direita. Al Jean admitiu numa entrevista que "Nós [a série] somos de tendência liberal", sendo que liberal nos EUA equivale a progressista, ou seja, a esquerda norte-americana. Os autores frequentemente evidenciam uma valorização de ideais liberais, mas a série faz piadas com todo o espectro político. Retrata o governo e as grandes corporações como entidades insensíveis, que se aproveitam do trabalhador comum. Assim, os autores frequentemente mostram autoridades de maneira pouco lisonjeira. Em "Os Simpsons", os políticos são corruptos, os religiosos, como o Reverendo Lovejoy, são indiferentes aos fiéis e a polícia local é incompetente. Religião também figura como um tema recorrente. Em tempos de crise, a família muitas vezes se volta para Deus, e assim o desenho tem lidado com a maioria das grandes religiões.

Sob censura na Suíça

Após o acidente nuclear de Fukushima, no Japão, a televisão suíça alemã SF decidiu não mais transmitir os episódios que tratem de segurança nuclear. Na série, a Central Nuclear de Springfield é gerenciada de maneira improvisada, principalmente por causa da negligência de seus funcionários e da ganância do proprietário, Montgomery Burns. Homer Simpson trabalha como encarregado da segurança, embora não tenha qualquer qualificação para isso. O coração da central nuclear é um reator que continua funcionando, apesar das centenas de violações das normas de segurança e, em várias ocasiões, são mostrados indícios dos problemas de segurança da central: ratos fosforescentes andam pelos corredores, tubos e tambores vazam líquido radioativo, resíduos igualmente radioativos são eliminados em um parque infantil, barras de plutônio são usadas como peso para papéis. Os vazamentos das torres de resfriamento são fechados com chiclete e há esqueletos no sub-solo. Mas os sinais de alerta são sistematicamente ignorados pelos funcionários. A central já esteve à beira do colapso por várias vezes. Entre os efeitos da sua presença na cidade estão mutações de alguns animais: já apareceram uma aranha gigante e um peixe de três olhos.[5]

Idiomas dublados

O processo de dublagem, conhecido em Portugal como dobragem, é uma das características que fez da série um sucesso mundial. Há, por exemplo, quem considere a versão em espanhol latino-americano de The Simpsons tão boa que seria inclusive melhor que seu original em inglês, devido ao nível da dublagem que chegou a traduzir alguns nomes, como o de Homer, que se tornou Homero, além da versão latino-americana em espanhol não conter dubladores de vários personagens, por exemplo: Dan Castelaneta faz a voz de Homer, vovô, Barney, Krusty, Faxineiro Willie,Prefeito Quimby, Hans Moleman e muitos outros.
Outro ingrediente que trouxe grande popularidade ao desenho nesse aspecto é o fato de um grande número de personalidades, especialmente músicos e astros do cinema, terem contribuído com suas vozes.

EUA

A dublagem original põe alguns atores em diversos papéis. Dan Castellaneta faz Homer, seu pai Abraham Simpson, e o palhaço Krusty, dentre outros; Julie Kavner dubla Marge e suas irmãs Patty e Selma Bouvier; Nancy Cartwright dubla Bart e várias outras crianças; e Yeardley Smith é a única com apenas um grande papel, Lisa. Os outros dubladores principais são Hank Azaria que dubla personagens recorrentes como Apu, Moe e Chefe Wiggum; e Harry Shearer, que dubla Seymour Skinner, Ned Flanders, Sr. Burns e Smithers, dentre outros.

Brasil

No Brasil, ao contrário do original, cada personagem é dublado por um dublador diferente (com exceções, como Abe Simpson sendo sempre dublado pelo dublador de Homer). Com as diversas trocas de estúdio (Herbert Richers, VTI, Audio Corp, Audio News) e direção (Waldyr Sant'anna, Júlio César, Mário Jorge, Marco Ribeiro, Guilherme Briggs) alguns personagens chegaram a ter cinco ou mais vozes diferentes, o que causa muita polêmica quanto ao cuidado e criteriosidade com que é feita a dublagem da série.
Homer foi dublado por Waldyr Sant'anna por 7 temporadas, até abandonar a VTI e ser substituído por Júlio César Barreiros, que tentou fazer um trabalho fiel ao predecessor. Na décima quinta temporada, Mário Jorge trouxe Sant'anna de volta, e este continuou com o personagem até 2007, quando a FOX resolveu substituí-lo devido a um processo aberto por Sant'anna pelo uso da dublagem em DVD (o contrato só daria direito de uso em TV aberta). Barreiros fez um teste para voltar ao papel, mas Carlos Alberto fora escolhido e dubla Homer desde a décima oitava temporada.
Marge foi dublada por Selma Lopes até a sétima temporada. Para substituir Selma Lopes, Mariângela Cantú foi escalada para dublar Marge. Mariângela dublou apenas a oitava temporada, e foi substituída por Nelly Amaral. Esta dublou Marge até a décima terceira temporada quando morre (2002). Selma Lopes voltou a dublar Marge entre a décima quarta e vigésima primeira temporadas. No primeiro episódio da vigésima segunda temporada, Marge foi dublada por Miriam Teresa, entretanto, a partir do segundo episódio,voltou a ser duplada por Selma Lopes.
Bart foi dublado por Peterson Adriano até a sétima temporada, sendo substituído por Rodrigo Antas. Lisa foi dublada por Nair Amorim da primeira até a sétima temporada, sendo substituída por Priscila Amorim entre os anos 8 e 14, e atualmente é dublada por Flávia Saddy, que começou seu trabalho na décima quarta temporada.
Os Simpsons é um dos unicos programas de animação da Fox a ser dublado no Rio de Janeiro enquanto as outras séries animadas da Fox são dubladas em São Paulo. Na TV Aberta brasileira a Rede Globo exibe Os Simpsons de segunda á sexta 11:30 da manhã dentro da TV Globinho para todo o Brasil, e aos sábados antes de Turma Da Mônica, mas não em horário nacional; somente para praças que não exibe programas locais nessa faixa horária.
Na 22º temporada Selma Lopes volta a dublar Marge Simpson. O episódio Lisa a caridosa, Selma volta a dublar Marge.



Publicações

Existem dois tipos de materiais em papel em torno da série. Há livros, revistas, pôsteres, revistas em quadrinhos, calendários e afins com histórias dos personagens. Geralmente eles são publicados pelos criadores ou detentores dos direitos autorais da marca. Fazem parte deste universo livros como "The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family" ("Os Simpsons: Um guia completo da nossa família favorita", em português), lançado nos Estados Unidos em novembro de 1997, "Simpsons Postkartenbuch: Beste Grüße von den Simpsons", lançado na Alemanha em junho de 2007 e "I Simpson: La Guida Completa Alla Nostra Famiglia Preferita", lançado em 1999 na Itália.
Há ainda os livros que discutem temas como psicologia, filosofia, política, religião, relações sociais e o mundo contemporâneo a partir dos desenhos de Matt Groening. São exemplos dessa lista de livros como "The World According to the Simpsons - What Our Favorite TV Family Says About Life, Love, And the Pursuit of the Perfect Donut" ("O mundo segundo Os Simpsons - O que nossa favorita família da TV fala sobre a vida, amor, e a busca pela rosquinha perfeita", em português), de Steven Keslowitz, lançado nos Estados Unidos em abril de 2006, "Machiavelli Meets Mayor Quimby - Political Commentary in the First Season of The Simpsons" ("Maquiavel se reúne com o prefeito Quimby - Comentários políticos na primeira temporada de Os Simpsons", em português), de Natham Thoms, lançado nos nos Estados Unidos em janeiro de 2005 e "Planet Simpson - How a Cartoon Masterpiece Defined a Generation" ("Planeta Simpson - Como uma obra-prima em desenho definiu uma geração", em português), de Chris Turner, lançado nos Estados Unidos em novembro de 2004.
No Brasil: Em 2006 foi lançado o livro De Olho em Springfield - do autor Johan L. Lagger pela editora Panda Books. O livro possui 196 páginas com curiosidades sobre a série, além de um guia completo de episódios até a temporada 17. Foi o primeiro livro lançado por um fã brasileiro da série.

DVD

Vários episódios da série foram lançados em VHS e DVD. Começando em 2001, temporadas completas também foram lançadas em DVD, a mais recente sendo a 22ª

Videogames

Produtoras de jogos eletrônicos adaptaram Springfield diversas vezes, a primeira sendo um fliperama lançado pela Konami em 1991. Mais de 20 jogos já foram lançados, com os mais recentes sendo paródias de jogos atuais: The Simpsons Wrestling parodia jogos de luta da WWE, The Simpsons Road Rage parodia Crazy Taxi, The Simpsons Skateboarding parodia Tony Hawk's Pro Skater e The Simpsons Hit and Run" parodia a série GTA. O mais novo, The Simpsons Game, lançado em 2007, parodia jogos como Katamari Damacy, Shadow of the Colossus e Everquest. Duas máquinas de pinball dos Simpsons também foram lançadas.





Prêmio↓ Vitórias↓ Indicações↓
American Comedy 1 2
Annie 26 32
ASCAP 6 6
BAFTA 0 1
Blimp 1 10
BMI Film & TV 3 3
British Comedy 2 3
DVD Exclusive 0 4
E Pluribus Unum 1 1
EMA 3 3
Emmy´s 24 58
GLAAD 1 1
Golden Eagle 1 1
Golden Globe 0 2
Golden Reel 1 5
Golden Satellite 0 2
National Music 1 1
Ottawa Ani. Fest. 1 1
Peabody 1 1
Saturn 1 8
Teen Choice 0 6
TCA 2 2
TP de Oro 4 4
WAC 3 3
WGA 3 16
Young Artist 1 3
Total 87 166


Brasil

Em 2002, a série satirizou o Brasil no episódio 15 da 13ª Temporada Blame It on Lisa (Feitiço de Lisa). O episódio mostra o Rio de Janeiro com macacos e ratos nas ruas e com uma população sexualmente agressiva. No episódio, Homer é sequestrado por um taxista, Bart é atacado por pivetes, e os programas infantis tem apresentadoras provocantes. A Embratur protestou e ameaçou processar os produtores da série. A atitude do governo brasileiro foi alvo de chacota em diversas reportagens na imprensa internacional.
Antes mesmo do episódio ir ao ar no Brasil, o secretário de turismo do Rio de Janeiro protestou a respeito da forma como a cidade foi retratada. Em nota pública, o produtor-chefe da série, James L. Brooks, desculpou-se e disse que caso fosse preciso, Homer gostaria de convidar o então presidente brasileiro Fernando Henrique Cardoso para uma luta no show Celebrity Boxing. De fato, Mauricio Ricardo, do site Charges.com.br fez uma charge animada com Homer e Bart encontrando Fernando Henrique, e após Homer e Bart sugerirem mostrar o Brasil como é, o presidente desiste.
Apesar de uma possível ação legal movida pela Secretaria de Turismo ter sido revogada, os roteiristas ainda fizeram mais piadas do Brasil depois. Em um episódio, Homer diz que gostaria de voltar ao país mas soube que "o problema dos macacos ficou pior", episódio "Os Monólogos da Rainha", 15ª temporada. O palhaço Krusty diz no episódio "Krusty vai para Washington"(14ª temporada) que oficiais de imigração estão constantemente sondando-o porque seu ajudante, o macaco Mr. Teeny, veio do Brasil, e "seu tio era o macaco-chefe da Secretaria de Turismo do Rio de Janeiro". Em "A Esposa Aquática", da 18ª temporada, Lisa diz que Barnacle Bay é o lugar mais nojento em que já estiveram. Bart pergunta: "e o Brasil?", e ela responde "depois do Brasil". A citação fora cortada na dublagem.

Argentina

No décimo episódio da 19ª temporada, E. Pluribus Wiggum (De Muitos, Wiggum), que foi ao ar nos Estados Unidos em 6 de janeiro de 2008, durante uma conversa no bar do Moe, Carl e Lenny dizem que estão cansados da democracia:
  • Carl: "Gostaria que tivéssemos uma ditadura como a de Juan Perón. Quando ele sumia com você… era pra sempre!"
  • Lenny: "E além disso sua esposa era a Madonna!"
Numa decisão sem precedentes, o canal Fox decidiu não exibir o episódio na América Latina, exceto o Brasil aonde o episódio foi exibido. Num e-mail enviado mais tarde à imprensa, a emissora disse que a decisão se baseava na "possibilidade de que o episódio iria contribuir em reabrir feridas ainda muito dolorosas para a Argentina". As tentativas de censura do episódio, principalmente pelo ex-deputado e presidente do Instituto Juan Perón, Lorenzo Pepe, do Partido Justicialista, foram rechaçadas pelo Comitê Federal de Radiodifusão (Comfer), que deixou claro que o episódio não foi ao ar na Argentina por decisão da própria Fox.


Nenhum comentário:

Postar um comentário